Open ID Information

퀘벡한민족재단(FCCCQ)에 오셨습니다.

재단의 비전(OUR VISION)
한민족 사회를 퀘벡 주류사회로 이끌어가는 견인차가 되겠습니다.

재단의 활동목표(OUR GOAL)
정치, 경제, 사회, 문화적으로 퀘벡사회에 큰 영향력을 미치는 한민족공동체를 만들겠습니다.

재단의 임무(OUR MISSION)
캐나다와 퀘벡주, 그리고 대한민국 정부의 지원금과 동포후원금을 재원으로 삼아 정치, 경제, 사회, 교육, 문화예술, 스포츠 분야에서 활동하는 퀘벡 한민족 차세대 단체들에게 올바른 비전과 활동 공간, 그리고 활동 자금을 제공하겠습니다.
 

퀘벡사회 자원봉사 신청서류 내려받기 
Bénévolat Demande / Volunteer Application.

 아동병원 간호(Hôpital de Montréal pour enfants)

 어린이축제 안전요원
(Fête des enfants de Mtl)

 노년복지
(서류번역, 의료기관동행)

통역봉사요원
(한국어 <--> 불어, 영어)

가나다 한국어학교 등록 신청서 내려받기



World wide :
현재 선택된 언어는 한국어 입니다.
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄

영어사용국가에서는 문자그대로 세살 먹은 애도 아는 말을 한국사람중에는 영어를 십년 공부하고도 모르는  있다고 하면 믿을  있겠는가?  아무리 우리나라 사람들이 영어를 못한다고 해도 설마…하시는 분들이 있을지 모르지만, 의외로 그런 것들이   있다.  깍꿍’, ‘자장 자장’, ‘쉬야’, ‘응가’…이런  영어로 뭐라 하는지 금방 답이 줄줄 나오는 분들은 영어 수준이  높은 분이라고 보면 틀림없을 것이다.이래서 우리에게  놈의 영어는 애초부터 어렵다.

 

책을 읽거나 영화를 보다보면 문장속의  단어들은  알겠는데, 문장 전체 뜻은 도무지 감이 오지 않는 것들이 부지기수로 많다. 옛날 영화 북북서로 기수를 돌려라’ 중에  주인공이  “I’m on to it.”이라고 하는 장면이 나온다. 단어들은 중학교 1학년 수준이지만 도대체 무슨 말인지 감이 금방 오는가?  어떤 사람이 “ Beat me!” 또는, “Search me!” 라고  때, 진짜 곧이 곧대로  사람을 때리거나 몸을 더듬었다가는  낭패를 당할 것이다.

 

한국의  일간지에서 지금도 매일 내보내고 있는 블론디 만화의 번역을 보면 한국사람들이 이런 말들에 얼마나 약한지를 금방   있다. 최근에 실린 만화에는 이런 번역이 있었다.  I’m really not in the mood to face the music at work today. (오늘은 정말이지 회사에서 음악들을 기분이 아니야.)  Is it really that bad, honey? (그게 정말 그렇게 기분 나빠요, 여보?)  지금 씨익 웃으시는 분들은 영어실력이  있으신 분이고, 고개를 갸웃하시는 분들은 영어실력에 고개가 갸웃거려지는 분들이다.  문장들에는 누구나 알고 있는 쉬운 단어들만 있지만, 이렇게 엉터리로 번역이  수도 있는 것이다.   아예 모르는 어려운 단어들이야 그렇다 쳐도 이렇게 뻔히 아는 단어들 뿐인데도 문장의 뜻이 와닿지 않을 때는 대낮에   멀쩡히 뜨고 대로변에서 날강도를 당하는 기분이 들어 황당하고, 분통터지고… 기분 정말 더럽다.

 

우리가 배운 영어중에는 실제로 현지에서는 쓰이지 않는 것들도 많다.  나는 작별인사의 가장 대표적인 말은 ‘Good bye!’라고 배웠다. 그런데, 지금까지 살아 오면서 실생활중 만나는 사람들이나 라디오진행자가 실제로 그렇게 말하는  딱 한번 밖에  들어봤다대부분이‘Bye!’, ‘Bye (for) now!’라고 했다화장실은 ‘W.C.’(Water Closet)이라고 배웠고  학창시절엔 대부분의 관광지나 공공화장실에도 그렇게 적혀 있었다그런데알고보니 이런 말은 현지에서는 전혀 쓰이지 않는 영국 어느 시골에서 옛날 증고조할아버지들이나 썼을 법한 말로 우리말로치면 뒷간이나 통시같은 말이었다.

 

현지인들은 문법적으로 틀린 말들도 곧잘 쓴다. 캐나다가 낳은 유명한 컨트리가수 Shania Twain ( 가수 이름을 어느 신문에서 쌰니아트웨인’이라고   봤는데 쒸나이야 트웨인’ 맞다.) 노래중에는 ‘That don’t impress me much.’라는 노래가 있고, 영국가수 아델도최근에 한창 인기를 끌고 있는 ‘Hello’에서 “…But it don’t matter. It clearly doesn’t tear you apart anymore…”라고 노래하여 주어가 3인칭단수일  동사에는 s또는es 붙인다’ 중학교1학년 영어문법도 모르는 무식(?) 과시하고 있다.  여자들은 중학교도  나온 건지?내가 중학교를   나온 건지…  

 

 “…하지 않을  없다.”   쓰는 말은 ‘Cannot but + 원형’, ‘Cannot help + ~ing’라고 귀가 따갑게 들어 달달 외웠었는데, 현지에서는이렇게 쓰는  한번도  봤다. 내가  책이나 신문기사에서는 전부 ‘Cannot help but…’라고 쓰고 있었다.  사람들은 기자들도  이렇게 무식한지…    사람들이 자주 쓰는 말들 중에는 Kumbaya, hunky-dory, spaz, meme, mojo…같은 사전에도   나오는 것들이 있어서 수시로 나같은 외국인들 기를 죽인다.     

 

우리같은 비원어민들은 아무리 영어를  해도 완전정복이 거의 불가능한 분야가 있다. 텔레비젼 시트콤, 영화, 노래 특히 랩송을 설겆이하면서 들어도  알아들을  있는 수준이 된다는  애초에 환상에 불과하다. 필자가 아는 선배중에 한국의 최고 명문대학을 졸업하고,직장에서도 해외근무를 오래 해서 영어와 독일어를 거의 완벽하게 구사하시는 분이 하루는 우리 애들이랑 같이 앉아서 텔레비젼을 보면 애들은 깔깔깔 웃는데, 나는 멀뚱히 있을 때가 많다.” 고백을 하는 얘길 듣고 나는 약간의 절망감같은  느꼈었다. 이렇게 우리는 영어를 해도   맛이 개운치가 않고,  벙어리장갑 끼고 애인 손목을 잡은  맨살이 닿을 때의  짜릿한 감촉을 느낄 수가  없어 긴가민가하면서 두루뭉술하게 넘어갈 때가 많다.   

 

그런데, 한가지 위안이 되는 점은 북미에서는 영어를  해야 성공한다’ 사실이다. 영어를   하는 사람들은 영어하는 사람만 보면 항상 미소부터 짖는다. 고객이 뭐라고 하든 땡큐하고부당한 요구를 해도억울해도 따지지 않고 ( 하고)  “ 케이!” 심지어 비꼬는 말을 하고욕을 해도 고개 빳빳이 쳐들고 삿대질 하면서 따지는 법이 없고그저  빙긋이 웃기만 한다. ( 알아들으니까)    이런 사람을 세상 어느 누가 미워할  있겠는가그러니 사업이 어찌  되지 않을  있겠는가?

 

결론적으로 우리는 영어 때문에 고민하고 주눅들 필요가 전혀 없다.   하면  시원하게 알아 듣고 말할  있어서 좋고,  하면 사업이 돼서 좋으니까  빌어먹을 놈의 영어때문에 너무  끓이지는 말자.  <산문가 나운택>


나운택 칼럼 - 이 빌어먹을 놈의 영어 : 빌어먹을영어.jpg

?

  1. NEW

    [나운택] 노고지리 울던 봄날의 유혹

    친구가 카톡을 보내왔다. 고국의 봄을 알리는 사진들이다. 개나리도 피었고, 복숭아꽃, 철쭉꽃이 만개한 완연한 봄 풍경이다. 이 맘 때쯤이면 먼 산 아지랑이가 나른하게 피어오르던 어린 시절 고향의 그 봄이 아지랑이처럼 아...
    Date2018.09.19 By사무국
    Read More
  2. [나운택] 이상한 나라의 얼리스(6) - 조삼이모사면 족호아?

    교육정책이 해마다 바뀌곤 하다 보니 한자교육에 대한 정책도 수없이 많이 오락가락했다. 그런 가운데서도 다행히 내 경우에는 초등학교 때부터 중고등학교때까지 한자를 계속 배웠고, 고등학교때는 한문과목도 있었다. 아마 제1과 ...
    Date2018.08.30 By사무국
    Read More
  3. [나운택] '조선족' 유감

    우리는 흔히 중국에 살고 있는 우리동포들을 ‘조선족’이라고 부른다. 일반인들이나 언론매체들에서나 심지어 정부기관에서도 보통 다들 그렇게 부르고 있다. 또 러시아에 살고 있는 동포들은 ‘고려인’이라고 불린다. 그렇다면 ...
    Date2018.08.14 By사무국
    Read More
  4. [나운택] 이상한 나라의 얼리스(4) - 꿀 발라 났드나?

    “꿀 발라 났드나?” 어떤 사람이 같이 있다가 무슨 이유에선지 자꾸 집에 가고 싶어하는 눈치를 보일 때 못 마땅해 하며 핀잔처럼 내뱉는 경상도사람들의 흔한 말버릇이다. 누가 어느 특정 장소를 뻔질나게 드나들 때도 이렇...
    Date2018.08.05 By사무국
    Read More
  5. [나운택] 이상한 나라의 얼리스(5) - 디오게네스를 아시나요?

    고대 그리스에 온갖 기행으로 많은 일화를 남긴 견유학파 철학자 디오게네스가 있었다. 어느날 느긋하게 일광욕을 즐기고 있을 때 알렉산더대왕이 그를 찾아 왔다. 알렉산더가 “뭐든지 다 들어줄테니 소원을 말해 보라”고 했다....
    Date2018.08.05 By사무국
    Read More
  6. 올빼미들은 억울하다

    “새 나라의 어린이는 일찍 일어납니다. 잠꾸러기 없는 나라 우리나라 좋은 나라…” 아직 철이 들기도 전에 우리가 부르고 다녔던 노래다. 그래서 사람들은 무의식중에 누구나 ‘일찍 일어나는 것은 좋은 것’이라는 생각에 세뇌...
    Date2018.07.17 By사무국
    Read More
  7. [오피니언] 일본 아베의 반응에 대하여

    이번 북미 회담이 안 열릴 수 있다는 트럼프의 발언에 대해 일본의 아베가 취한 태도를 보면 매우 일본답다는 생각이다. 미국을 이해한단다. 일본 사람들은 우리나라 사람들 같이 약한 자에게 약하고 강한 자에게 강하지 않...
    Date2018.06.30 By사무국
    Read More
  8. [오피니언] G7이 필요한가?

    지난 주말 퀘벡시 북서지역에 위치한 샬레부아 (Charlevoix)에서 캐나다 주체로 2108년도의 G7 정상회담이 열렸다. 현재 G7 회원 국가는 캐나다, 미국, 일본, 영국, 프랑스, 이탈리아, 그리고 독일이다. 그 동안 이 국가들은 ...
    Date2018.06.30 By사무국
    Read More
  9. 이상한 나라의 얼리스(3) – 생각하는 힘

    인간은 스스로 ‘만물의 영장’임을 자처한다. 인간이 수많은 지구상의 생물중에서 영장의 자리를 차지하게 하는 건 무엇일까? 아마도 인간은 다른 동물들과는 달리 ‘생각하는 힘’을 가졌기 때문일 것이다. 이 때 말하는 ‘생각...
    Date2018.05.31 By사무국
    Read More
  10. 이상한 나라의 얼리스(2) - 공부 못하게 하는 나라

    정부가 나서서 또 국민들이공부하지 못 하게 막을 궁리를 짜느라 고심하고 있는 모양이다. 유치원, 어린이집에서나 학교수업이 끝난후 영어수업을 못 하게 막으며 ‘영어공부억제정책’을 밀어부치던 한국정부가 발표3주만에 국민들...
    Date2018.05.15 By사무국
    Read More
  11. 이 빌어먹을 놈의 영어

    영어사용국가에서는 문자그대로 세살 먹은 애도 아는 말을 한국사람중에는 영어를 십년 공부하고도 모르는 게 있다고 하면 믿을 수 있겠는가? 아무리 우리나라 사람들이 영어를 못한다고 해도 설마…하시는 분들이 있을지 모르지만...
    Date2018.05.05 By사무국
    Read More
  12. 성범죄에 대한 단상

    미국에서 시작된 “미투(나도 당했다)”바람이 한국에서도 거세게 불고 있는 모양이다. 문화계, 정계를 막론하고 지나간 성추행 폭로로 요동을 치고 있다. 사실 유명인사들의 성과 관련된 추문은 어제 오늘의 일이 아니다. 몇 해전...
    Date2018.04.26 By사무국
    Read More
Board Pagination Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Next
/ 16