Open ID Information

퀘벡한민족재단(FCCCQ)에 오셨습니다.

재단의 비전(OUR VISION)
한민족 사회를 퀘벡 주류사회로 이끌어가는 견인차가 되겠습니다.

재단의 활동목표(OUR GOAL)
정치, 경제, 사회, 문화적으로 퀘벡사회에 큰 영향력을 미치는 한민족공동체를 만들겠습니다.

재단의 임무(OUR MISSION)
캐나다와 퀘벡주, 그리고 대한민국 정부의 지원금과 동포후원금을 재원으로 삼아 정치, 경제, 사회, 교육, 문화예술, 스포츠 분야에서 활동하는 퀘벡 한민족 차세대 단체들에게 올바른 비전과 활동 공간, 그리고 활동 자금을 제공하겠습니다.
 

퀘벡사회 자원봉사 신청서류 내려받기 
Bénévolat Demande / Volunteer Application.

 아동병원 간호(Hôpital de Montréal pour enfants)

 어린이축제 안전요원
(Fête des enfants de Mtl)

 노년복지
(서류번역, 의료기관동행)

통역봉사요원
(한국어 <--> 불어, 영어)

가나다 한국어학교 등록 신청서 내려받기



World wide :
현재 선택된 언어는 한국어 입니다.

안녕하세요.
동포사회와 퀘벡 현지사회 봉사에 이미 참여하고 있거나 사회봉사의지가 있으신 여러분,

얼마전에, 원호병원(Saint Anne's Veterans Hospital)으로부터 한인베테랑 치매환자의 간호를 도와달라는 봉사요청 이메일을 받았습니다.
코코모가 참여하겠다는 이메일을 이미 병원측에 보냈고, 7월 13일에 첫 방문이 약속되어 있습니다.

(우리의 봉사를 받아주실 분과 그분을 간호하면서 우리의 손길을 애타게 찾는 퀘벡인 간호사의 천사같은 마음이 담긴 메일을 아래에 소개합니다)

사실 코코모로서도 장기봉사는 이번이 처음입니다. 
매주 1회 정기적으로 방문을 해야하는 장기 지속성 이번 봉사활동을 위해서 4개의 특별봉사팀을 구성하려고 합니다.
혼자서는 엄두내지 못할 봉사지만, 팀을 구성해서 함께 하면 가능하리라고 봅니다.

현재 코코모 봉사대원중에서 3개의 지원팀이 만들어졌습니다. 
Pointe-Claire에 사시는 군인가족팀과 넌스에 사시는 간호사님, 그리고 Brossard에서 세 분, 총 여섯 분이 지원하셨습니다. 
감사합니다.

이제 한 팀만 더 만들어지면 되는데, 이왕이면 병원과 가까운 서쪽지역에 사시는 분들로 구성되기를 바랍니다.
차량소유자 1명과 영어 or 불어와 한국어가 가능한 1명 포함  두 분의 봉사자를 찾습니다.

이번 장기봉사 TFT는 7월 18일에 열릴 코코모 19차 정기봉사때 결성하겠습니다.
그러므로 참여의사가 있는 분은 7월 17일 이전에 연락을 주시면 되겠습니다.

여러분의 따듯한 참여를 기대합니다.

연락처:  코코모 사무국 cocomo.benevoles.com

김영권 (Tel: 514.951.5637)
퀘벡한민족재단 이사장 겸 코코모 봉사대장 
 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
good day,
 
I just spoke to one of your collegues by telephone, I was referred to your group by the Korean Consulate,
 
We have a resident who was recently admitted to our hospital with a diagnosis of dementia. 
He would benefit greatly from a visitor who speaks Korean (he does not speak Englsih or French). 

You could chat with him about his life and family, his country and customs etc. 
as well as on occasion explain to him certain plans or treatments we would like to provide for him.
 
A weekly visit, for say 1 hour, (that we could plan with the head nurse) would be ideal. 
If you have any tools or guides that would help us better communicate with this gentleman, it would be greatly appreciated.
 
We are located at the tip of the West Island, conveniently bewteen the highways 20 and 40, easily accessible from both.
 
address: 305 Blvd. des Anciens Combattants,
              Ste. Anne de Bellevue, QC
              H9X 1Y9
 
many thanks for considering this important request,
 
Lorraine
 
 
Lorraine La France
conseillère/advisor milieu de vie/soins; environment and care;
responsable stagiaires;
directrice adjointe des soins infirmiers, p.i.
(514) 457-3440, 2584
lorraine.la france@vac-acc.gc.ca
 

  • ?
    사무국 2015.07.28 10:12

    안녕하세요.
    코코모와 한인베테랑 친구님이 서쪽지역에 거주하는 동포나 
    수원/화성 비봉면 지역이 고향인 동포중에서 한 분의 봉사자를 찾습니다.

    코코모는 이미 3주전에 한인베테랑 환우프로그램을 시작했습니다. 
    현재 3개 팀으로 Rotation중이며, 2명씩으로 구성된 각 팀이 번갈아 일주일에 한 번씩 방문합니다. 
    장기봉사에 대비하여 강남에 사시는 두 분이 백업으로 대기중입니다.
    하지만 서쪽지역팀에는 한 분만 계시기에 다른 한 분이 더 참여하시기를 기다립니다.


    코코모는 봉사대원에게 부담을 드리지 않습니다.

    방문해서 할 일은 환우님과 대화, 산책, 크라프트 등 레크레이숀 활동 도우미 정도입니다.

    내부 카페테리아에서 식사를 같이 할 수도 있고, 방문시간은 병원측과 협의해서 조정도 가능합니다.

    4개 팀이되면 한 달에 한 번씩만 방문하시면 되므로 큰 부담은 되지 않을 것입니다.

    오히려 방문하고 돌아오는 길이 가볍고, 큰 보람을 느끼게 될 것입니다.

    환우님의 상태는 매우 얌전해서 병원에서는 'gentleman'으로 불립니다.
    하지만, 영불어가 전혀 안되시는데다, 최근 기억부터 차츰 잃어가시기에 옛 기억을 붙들어 주실 한인 대화친구가 필요하십니다.
    고향인 수원/화성 비봉면 지역의 옛 추억만 소중하게 간직하고 계십니다. 
    따라서 이 지역을 잘 아시는 분이라면 더욱 좋겠습니다.

    우리 환우님께서는 1951~1953년 한국동란에 참전하셨습니다. 
    UN군 참전일원의 자격으로 현재 캐나다/퀘벡주가 운영하는 병원(요양시설)에 계십니다.
    병원시설은 매우 좋으며 환우님께서도 잘 견디고 계십니다.
    대화친구로서 코코모의 방문을 가족도 환영합니다.

    참고로 원호병원은 아름다운 운하가 있는 Saint-Anne de Bellevue 에 있습니다.

    연락을 기다립니다(514.951.5637)